dansk
I stedet for at følge romanernes traditionelle stil skrev han i en løs stil, som dannede en prosa-stil med Wangs egenskaber.Strengt taget er der ingen fast plot struktur og et klart centralt indhold i hans romaner, s åsom Shou Jie, Da Nao Ji Shi, besættelse og fiskerens barn. Historien fokuserer hovedsageligt på at skabe miljø omkring personerne for at udtrykke visse følelser.F.eks. blev det, som Xiaomingzi og hans onkel s å og hørte på vejen, beskrevet i Shoujie. Efter at de ankom til chuchuchukinesisk
他没有沿袭小说的传统风格,而是以松散的笔调写作,这是一种具有王氏特色的散文风格,严格来说,他的小说没有固定的情节结构和明确的中心内容,《寿杰》、《大闹纪事》、《痴迷》和《渔子》。故事的主要重点是营造一个围绕人的环境来表达一定的情感。小明子和舅舅在路上的所见所闻,都是用寿街来形容的。他们到达楚楚后
dansk Oversættelse Engelsk sprog | dansk Oversættelse kinesisk | dansk Oversættelse Traditionel kinesisk | dansk Oversættelse Japansk sprog | dansk Oversættelse Korean | dansk Oversættelse fransk | dansk Oversættelse spansk | dansk Oversættelse Thai | dansk Oversættelse arabisk | dansk Oversættelse Russisk sprog | dansk Oversættelse portugisisk | dansk Oversættelse Tysk sprog | dansk Oversættelse italiensk sprog | dansk Oversættelse græsk | dansk Oversættelse Hollandsk | dansk Oversættelse polsk | dansk Oversættelse bulgarsk | dansk Oversættelse estisk | dansk Oversættelse Finsk | dansk Oversættelse tjekkisk | dansk Oversættelse rumænsk | dansk Oversættelse slovensk | dansk Oversættelse Svensk | dansk Oversættelse ungarsk | dansk Oversættelse Vietnamesisk sprog |